31DEC2018 – Movie Quote – True Grit – Mr. LeBoeuf Spills the Banks of English

In the Coen Brothers’ version of “True Grit,” there are several conversations between Rooster Cogburn and Texas Ranger LeBoeuf where Rooster made it clear he considered LeBeouf a blowhard.  After the incident where LeBoeuf is dragged feet first behind a horse and shot through his shoulder he is recovering in the cabin they have occupied.

 

(Inside the Cabin)

 

As Mattie enters.  We see LeBoeuf musing before the fire as he cleans his Sharp’s carbine —an awkward operation given the injury to his shoulder, now bandaged. All we see of Rooster, seated further from the fire, is a pair of boots, and legs stretching into darkness. Mattie goes to the pot of food on the fire.

 

LEBOEUF

“Azh I understand it, Chaney——or Chelmzhford, azh he called himshelf in Texas——shot the shenator’zh dog.  When the shenator remonshtrated Chelmzhford shot him azh well.  You could argue that the shooting of the dog wazh merely an inshtansh of malum prohibitum, but the shooting of a shenator izh indubitably an inshtansh of malum in shay.”

 

Rooster is a voice in the darkness:

 

ROOSTER

“Malla-men what?”

 

MATTIE

“Malum in se.  The distinction is between an act that is wrong in itself, and an act that is wrong only according to our laws and mores.  It is Latin.”

 

We hear the pthoonk of a bottle yielding its cork, followed by the pthwa of the cork’s being spit out.

 

ROOSTER

“I am struck that LeBoeuf is shot, trampled, and nearly severs his tongue and not only does not cease to talk but spills the banks of English.”

 

We hear liquid slosh as the bottle is tipped back.

 

True Grit: The Duke, The Dude and the Dutiful Daughter; Part I